Теория и практика перевода
Автор:
Дзенс Надежда Ивановна, Перевышина И. Р., Кошкаров В.А., издатель:
"Антология", ISBN:
978-5-94962-138-7
Пособие содержит теоретические материалы, систематизирующие основные способы и приемы перевода в рамках трех разделов (выбор эквивалента, передача безэквивалентных номинаций, переводческие трансформации). Упражнения содержат обширный языковой материал, который призван не только проиллюстрировать "механизм" изучаемых транслирующих операций, но и обогатить студентов знанием "переводческих прецедентов" (готовых переводческих решений, которыми профессиональный переводчик должен владеть на уровне автоматизма). Приложение содержит таблицы звуко-буквенных соответствий для передачи безэквивалентов, материалы для оформления деловой документации (как-то: анкета, заявка, биография, программа пребывания делегации, научные проекты), речевые клише делового письма и деловой беседы (конференции, собрания, заседания). Предназначено для студентов переводческого отделения. Может представить интерес для лиц, интересующихся проблемами перевода.
Под заказ: |
|
Labirint - 251 руб.
|
Перейти
|
|
|