Экология Иерусалима. Избранные переводы современной израильской поэзии
Автор:
Бараш Александр, 84 стр., серия:
"Поэтическая серия "Русского Гулливера"",
издатель:
"Русский Гулливер, Центр современной литературы", ISBN:
978-5-91627-076-1
В книге представлены избранные переводы классиков израильской поэзии второй половины 20-го века Дана Пагиса, Йегуды Амихая, Ионы Волах, лидеров поэзии на иврите сегодняшнего дня Натана Заха, Меира Визельтира, Майи Бежерано. Известный русский поэт Александр Бараш, живущий в Иерусалиме больше двадцати лет, составил эту небольшую антологию из своих переводов и эссе, печатавшихся на протяжении ряда лет в периодике: журналах "Иностранная литература", "НЛО", "Интерпоэзия", "Text-Only" и др. Книга названа по одноименному стихотворению Йегуды Амихая. Как пишет Александр Бараш, в своей работе он руководствовался тем, что цель перевода - "создание на родном языке органичного, но еще не существовавшего стихотворения, проявление новых возможностей внутри нашего сознания - повторяя путь, пройденный иным, но близким поэтом, писавшим на другом языке".
| Под заказ: |
|
My-shop.ru - 169 руб.
|
Перейти
|
|
|