Иностранная литература. 2018. № 10
серия:
"Иностранная литература 2018",
издатель:
"Журнал Иностранная литература", ISBN:
19770130654770
Открывает номер мини-антология "Темный путь стихотворной строки…" (Из новейшей китайской поэзии) со вступлением филолога и поэта Наталии Азаровой и в переводе Наталии Азаровой, Владимира Аристова, Кирилла Корчагина, Андрея Сен-Сенькова, Николая Звягинцева, Светы Литвак. Публикация сделана по итогам Х Международного фестиваля поэтов в Москве (2017). Проза представлена "Возвращением" аргентинского и канадского писателя Альберто Мангеля (1948) в переводе с испанского Ольги Кулагиной. Герой повести после тридцатилетнего отсутствия с большой неохотой возвращается из Рима в Лос-Анджелес на неделю, как ему кажется, и по пустячному делу. Но попадает в загробный мир, населенный друзьями его молодости, жертвами военного путча 1976 года, и их палачами. Здесь же он встречается и со своей давней возлюбленной. Снова стихи. Теперь - немецкого поэта Хендрика Роста (1969) - из книги "В ритме дыхания пассажира" в переводе и со вступлением Ала Пантелята. Вновь проза. Норвежский прозаик и драматург Миккель Бюгге (1978) с рассказом "Художник-тоталист в норвежской глубинке" в переводе Александры Ливановой. Молодожены живут, вроде бы, душа в душу, но жена втайне готовит мужу сокрушительный сюрприз. "Документальная проза". В очерке "Валсален" из книги "Линии видимости" английского поэта и эссеиста Кэтлин Джейми рассказывается о диковинном музее китовых останков в Бергене, на западе Норвегии. Перевод Дарьи Сиротинской. А британский профессор социальной географии Алистер Боннет (1964) в эссе "Мальчишечий поселок" с печалью рассказывает о руинах некогда оживленного летнего лагеря отдыха для детей уэльских шахтеров. Перевод Дарьи Сиротинской. В следующей рубрике - "Интервью" - главный редактор "ИЛ" Александр Ливергант спрашивает тех же Кэтлин Джейми и Алистера Боннета, "Что читают английские писатели?" Перевод Дарьи Сиротинской. А с известным английским автором Иэном Макьюэном (1948) беседует Лукаш Гжимиславский. Интервью называется "Снэпчат пригодится".
В наличии: |
|
Labirint - 605 руб.
|
Перейти
|
|
|