Поиск книг, учебников, пособий в онлайн-магазинах
Я ищу
Название книги, автор, издатель, серия или ISBN
Иностранная литература. 2018. № 10

Иностранная литература. 2018. № 10

серия: "Иностранная литература 2018", издатель: "Журнал Иностранная литература", ISBN: 19770130654770

Открывает номер мини-антология "Темный путь стихотворной строки…" (Из новейшей китайской поэзии) со вступлением филолога и поэта Наталии Азаровой и в переводе Наталии Азаровой, Владимира Аристова, Кирилла Корчагина, Андрея Сен-Сенькова, Николая Звягинцева, Светы Литвак. Публикация сделана по итогам Х Международного фестиваля поэтов в Москве (2017). Проза представлена "Возвращением" аргентинского и канадского писателя Альберто Мангеля (1948) в переводе с испанского Ольги Кулагиной. Герой повести после тридцатилетнего отсутствия с большой неохотой возвращается из Рима в Лос-Анджелес на неделю, как ему кажется, и по пустячному делу. Но попадает в загробный мир, населенный друзьями его молодости, жертвами военного путча 1976 года, и их палачами. Здесь же он встречается и со своей давней возлюбленной. Снова стихи. Теперь - немецкого поэта Хендрика Роста (1969) - из книги "В ритме дыхания пассажира" в переводе и со вступлением Ала Пантелята. Вновь проза. Норвежский прозаик и драматург Миккель Бюгге (1978) с рассказом "Художник-тоталист в норвежской глубинке" в переводе Александры Ливановой. Молодожены живут, вроде бы, душа в душу, но жена втайне готовит мужу сокрушительный сюрприз. "Документальная проза". В очерке "Валсален" из книги "Линии видимости" английского поэта и эссеиста Кэтлин Джейми рассказывается о диковинном музее китовых останков в Бергене, на западе Норвегии. Перевод Дарьи Сиротинской. А британский профессор социальной географии Алистер Боннет (1964) в эссе "Мальчишечий поселок" с печалью рассказывает о руинах некогда оживленного летнего лагеря отдыха для детей уэльских шахтеров. Перевод Дарьи Сиротинской. В следующей рубрике - "Интервью" - главный редактор "ИЛ" Александр Ливергант спрашивает тех же Кэтлин Джейми и Алистера Боннета, "Что читают английские писатели?" Перевод Дарьи Сиротинской. А с известным английским автором Иэном Макьюэном (1948) беседует Лукаш Гжимиславский. Интервью называется "Снэпчат пригодится".
В наличии:
Labirint Labirint - 605 руб. Перейти
 
Рейтинг книги: starstarstarstarstar 5 из 5, 4 голос(-ов).

Популярные книги по минимальной цене:

Русский фольклор [мяг.] - (Хрестоматия школьника)
50 руб.
Без ума от виконта
40 руб.
Воровская цитадель
77 руб.
Пчёлка Майя. РП № 1420. Раскраска с плакатом.
69 руб.

Дополнительно: