Енот и опоссум
Автор:
Сергеев Андрей Яковлевич, серия:
"Тонкие шедевры для самых маленьких",
издатель:
"Мелик-Пашаев", ISBN:
978-5-00041-190-2
Многие родители с детства помнят весёлые, немного абсурдистские строчки из книги "Енот и опоссум", выходившей единственный раз, в 1978 году. Например: "Я чайник – ворчун, хлопотун, сумасброд. Я всем напоказ выставляю живот. Я чай кипячу, клокочу и кричу: – Эй, люди, я с вами почайпить хочу!". Или, например, считалка, наполовину состоящая из несуществующих слов: "По хамбер-джамбер я шагал. По хамбер-джамбер-джони И вдруг увидел – риг-ма-джиг За шею тащит бони. Ах, будь со мною хоб-ма-гог, Мой хоб-ма-гоб-ма-гони, Я застрелил бы риг-ма-джиг За кражу бедной бони". Корневые морфемы в словах заменены на случайные сочетания звуков. Несмотря на это, общий смысл считалки ясен – человек увидел, как хищник схватил добычу, и сожалеет, что не захватил ружье, чтобы спасти бедняжку от расправы. Ритмичный, интуитивно понятный текст органично воспроизведен в драматическом рисунке: лиса утащила курицу. Издательство "Мелик-Пашаев подготовило переиздание книги. Своеобразные, порой неожиданные песенки и считалки мастерски переведены на русский язык Андреем Сергеевым и Ириной Токмаковой. Иллюстрации Елены Чайко и Михаила Грана, столь же своеобразные и неожиданные, как и текст, воспроизведены с оригиналов, бережно сохраненных наследниками. Все вместе – текст и рисунки – придают книге невыразимую прелесть и изящество. Книга рекомендуется детям дошкольного возраста.