Лексические и фразеологические аспекты перевода. Учебное пособие для студентов высших учебных заведений. Гриф МО РФ
Автор:
К. Я. Авербух, О. М. Карпова, 176 стр., серия:
"Высшее профессиональное образование",
издатель:
"Академия (Academia)", ISBN:
978-5-7695-5693-7
В книге рассматривается ряд переводческих проблем в лексическом и фразеологическом аспектах. Описывается современный феномен стратификации национальных языков на общелитературный язык и языки для специальных целей. Обсуждается их стилевая дифференциация и отмечается, что основной акцент в описании особенностей перевода сосредоточивается на так называемом научно-техническом переводе. Рассматривается лексический состав специальных текстов, проблема их членения с целью выделения наиболее информационно емких единиц и их вариантов. Приводятся минимально необходимые для переводчика сведения о терминоведении и терминографии. Для студентов высших учебных заведений. Может быть рекомендовано для переводчиков, широкого круга лиц, занимающихся переводом общих и специальных текстов.
Под заказ: |
|
My-shop.ru - 654 руб.
|
Перейти
|
|
|