Священная книга оборотня
Автор:
Пелевин Виктор Олегович, 416 стр., серия:
"Pocket book (обложка)",
издатель:
"Издательство "Эксмо" ООО", ISBN:
978-5-699-39579-8
Настоящий текст, известный также под названием "А Хули", является неумелой литературной подделкой, изготовленной неизвестным автором в первой четверти XXI века. Большинство экспертов согласны, что интересна не сама эта рукопись, а тот метод, которым она была заброшена в мир. Текстовый файл, озаглавленный "А Хули", якобы находился на хард-диске портативного компьютера, обнаруженного при "драматических обстоятельствах" в одном из московских парков. О срежиссированности этой акции свидетельствует милицейский протокол, в котором описана находка. Он, как нам представляется, дает неплохое представление о виртуозных технологиях современного пиара. Протокол подлинный, все печати и подписи на нем присутствуют, хотя неизвестно точное время его составления - верхняя часть заглавного листа с датой срезана при брошюровке и подшивке протокола в папку перед отправкой на хранение в конце календарного года, как требует служебная должностная инструкция. Из протокола следует, что интерес сотрудников милиции был вызван странными явлениями природы в Битцевском парке Южного административного округа города Москвы. Граждане наблюдали над деревьями голубоватое свечение, шаровые молнии и множество пятицветных радуг. Некоторые из радуг были шарообразными (по показаниям свидетелей происшествия, цвета в них как бы просвечивали друг сквозь друга). Эпицентром аномалии был обширный пустырь на границе парка, где расположен трамплин для прыжков на велосипеде. Рядом с трамплином обнаружены полурасплавленная рама от велосипеда "Canondale Jekyll 1000" и остатки колес. Трава в радиусе десяти метров вокруг трамплина выжжена, причем выгоревшее пятно имеет форму правильной пятиконечной звезды, за границами которой трава не пострадала. Рядом с велосипедной рамой найдены предметы женской одежды: джинсы, пара кроссовок, трусики типа "неделька" со словом "Воскресенье" и майка с вышитой на груди надписью "скиf". Если судить по фотографиям из протокола, третья буква этого слова больше похожа на кириллическое "И", чем на латинское "U".