Поиск книг, учебников, пособий в онлайн-магазинах
Я ищу
Название книги, автор, издатель, серия или ISBN
Поверженные буквалисты. Из истории художественного перевода в СССР в 1920–1960-е годы

Поверженные буквалисты. Из истории художественного перевода в СССР в 1920–1960-е годы

Автор: Азов Андрей Геннадьевич, 304 стр., серия: "Исследования культуры", издатель: "Государственный университет - Высшая школа экономики (ГУ ВШЭ)", ISBN: 978-5-7598-1065-0

В книге рассматриваются события из истории раннего советского переводоведения. Обсуждается, как с 1920-х по 1950–1960-е годы в теоретических и критических работах, посвященных переводу, менялось отношение к иноязычному тексту и задачам, которые ставились перед переводчиком. Разбираются переводческие концепции, допускавшие (и даже провозглашавшие) перевод, сохраняющий необычность и стилистическое своеобразие иноязычного произведения, а также концепции, признававшие лишь перевод, приспосабливающий иноязычное произведение к литературным вкусам и мировоззрению читателя. Показывается, как с помощью критических статей, вооружившись наработанными теоретическими построениями, переводчики вели между собой нешуточную борьбу. В качестве развернутой иллюстрации к описываемому приводится история конфликта между И.А. Кашкиным, предложившим теорию реалистического перевода, и носителями иных переводческих взглядов — Е.Л. Ланном и Г.А. Шенгели. Воспроизводится полемика Кашкина, Ланна и Шенгели 1950-х годов, причем ряд материалов публикуется впервые. Для переводоведов, историков литературной критики и всех интересующихся историей отечественного перевода.
В наличии:
My-shop.ru My-shop.ru - 521 руб. Перейти
 
My-shop.ru My-shop.ru - 416 руб. Перейти
 
Под заказ:
Labirint Labirint - 484 руб. Перейти
 
Рейтинг книги: starstarstarstar 4 из 5, 3 голос(-ов).

Популярные книги по минимальной цене:

Огненные стрелы страсти
34 руб.
Моя мама. Стихи русских поэтов
150 руб.
Экономная кухарка
426 руб.
Черт из тихого омута
92 руб.

Дополнительно: