Русско-македонская и македонско-русская транслитерация
Автор:
Джесси Рассел, 103 стр., издатель:
"Книга по Требованию", ISBN:
978-5-5098-9947-8
High Quality Content by WIKIPEDIA articles! Передача македонских имён и названий в русском языке, а русских — в македонском имеет недавнюю историю, со времени придания македонскому языку официального статуса в начале 1950-х годов. Ниже приведён краткий перечень основных правил. Данное издание представляет собой компиляцию сведений, находящихся в свободном доступе в среде Интернет в целом, и в информационном сетевом ресурсе "Википедия" в частности. Собранная по частотным запросам указанной тематики, данная компиляция построена по принципу подбора близких информационных ссылок, не имеет самостоятельного сюжета, не содержит никаких аналитических материалов, выводов, оценок морального, этического, политического, религиозного и мировоззренческого характера в отношении главной тематики, представляя собой исключительно фактологический материал.
| В наличии: |
|
My-shop.ru - 1125 руб.
|
Перейти
|
|
Лучшая цена
|
Рейтинг книги:



4 из 5,
5 голос(-ов).