Арабские сказки
512 стр., серия:
"Bibliotheca mythologica",
издатель:
"У-Фактория, АСТ Москва", ISBN:
978-5-9787-0337-8, 978-5-403-00119-9
Примерно триста лет назад (в 1704~1717 гг.) впервые Европе был опубликован перевод арабских сказок "Тысячи и одной ночи", но и до сих пор они пользуются неизменной любовью читателей. Наряду с бесчисленными перепечатками и вторичными переводами вплоть до наших дней появляются все новые публикации "Ночей" на многих языках мира. "Тысяча и одна ночь" повлияла и на мировую литературу — от Пушкина до Диккенса, а в XX веке — и на массовую культуру. В арабских сказках читателя радует затейливое сплетение фантастики и реальности, увлекательный сюжет, яркие описания жизни средневекового Востока, экзотических стран, переживаний героев, достоверность ситуаций. Язык "Тысячи и одной ночи" — живой и образный. Речь героев сказок насыщена и индивидуальна, у каждого — свой стиль, характерный для конкретной социальной среды. Живительно, что у "Тысячи и одной ночи" нет отдельного автора или составителя, — они результат коллективного творчества. История возникновения "Тысячи и одной ночи" до конца...
| Под заказ: |
|
Labirint - 497 руб.
|
Перейти
|
|
|
Рейтинг книги:



4 из 5,
5 голос(-ов).