Поиск книг, учебников, пособий в онлайн-магазинах
Я ищу
Название книги, автор, издатель, серия или ISBN
Русско-испанский и испанско-русский словарь терминов банков, Международного валютного фонда и Парижского клуба / Diccionario espanol-ruso y ruso-espanol de terminos de la banca, del fondo monetario internacional y del club de Paris

Русско-испанский и испанско-русский словарь терминов банков, Международного валютного фонда и Парижского клуба / Diccionario espanol-ruso y ruso-espanol de terminos de la banca, del fondo monetario internacional y del club de Paris

Автор: КузнецовЭрреро А.В., KuznetsovHerrero A., 560 стр., издатель: "Эдиториал УРСС", ISBN: 978-5-396-00854-0, 978-5-396-00031-5

Накануне вступления России во Всемирную торговую организацию и превращения Москвы в международный финансовый центр А.В. Кузнецов-Эрреро (автор русско-английского и 6 испанских словарей), принимавший участие в переговорах между А.Л. Кудриным, Министром финансов РФ, и Родриго Рато, директором-распорядителем МВФ, подготовил "Русско-испанский и испанско-русский словарь терминов банков, Международного валютного фонда и Парижского клуба", содержащий в русской части около 5800, а в испанской около 6800 терминов по экономике, финансам, бизнесу, кредитованию, банковским и некоторым биржевым операциям, а также валюте евро. Словарь интересен в связи с твердым решением руководства России превратить Москву в один из международных финансовых центров. За основу взята испанская часть "Англо-французско-испанского глоссария МВФ 1997 года", подготовленная испанским отделом бюро переводов МВФ по базе терминов из самых разных публикаций МВФ на испанском языке. Только в данном словаре пользователь найдет точные (принятые МВФ) переводы специфических терминов, таких как авуары, акцизный сбор, валютный своп, венчурный капитал, Генеральные соглашения о займах (между Парижским клубом и МВФ), дефолт (фин.), жилищно-коммунальное хозяйство, ЖКХ, соглашение о разделе продукции, "голубые фишки" (перен., бирж.), капиталовооруженность, капиталоемкий, капиталоемкость, кредитный рейтинг, кредитный транш, омбудсмен, подотчетность, "прайм-рэйт" (банк.), приватизационный ваучер (бывш. СССР, СНГ), ролловерный кредит, рынок "быков" (бирж.), "сдержки и противовесы" (полит., юр., США), синдицированный кредит, спотовый рынок (бирж.) и многих других на испанский, включая названия подразделений и должностей сотрудников МВФ. Данная терминология, хотя и взята из публикаций МВФ и Парижского клуба стран-кредиторов, может использоваться также в общеэкономической и общефинансовой областях экономики и бизнеса, включая торговлю, туризм, недвижимость, кредитование и отношения со Всемирным банком. К некоторым сложным терминам и терминам-неологизмам даны русские определения.
В наличии:
My-shop.ru My-shop.ru - 752 руб. Перейти
 
My-shop.ru My-shop.ru - 1046 руб. Перейти
 
Рейтинг книги: starstarstarstarstar 5 из 5, 10 голос(-ов).

Популярные книги по минимальной цене:

Нежданная удача. Роман.
90 руб.
История русской армии
500 руб.
Семь непрошеных гостей
75 руб.
Детектив Энола Холмс. Том 2. Дело леди Алистер
957 руб.

Дополнительно: